B.A. (Bachelor of Arts) Sprache, Kultur, Translation

Aufbau des Studiums
Sprachkombination

 

Der B.A. Sprache, Kultur, Translation richtet sich an Studierende mit der A-Sprache Deutsch und wird mit Chinesisch als C-Sprache angeboten. Als B-Sprache wird Englisch empfohlen. Die Wahl einer anderen B-Sprache, wie etwa Französisch, Spanisch, Russisch etc., ist nach Rücksprache möglich.

  • A-Sprache: Muttersprache / Trägersprache
  • B-Sprache: Fremdsprache mit passiver und aktiver Kompetenz
  • C-Sprache: Fremdsprache mit passiver Kompetenz

 

Studieninhalt

 

Die Regelstudienzeit des B.A. Sprache, Kultur, Translation beträgt sechs Semester (114 SWS / 180 LP). Der Studiengang ist modularisiert und gliedert sich inhaltlich in zwei Abschnitte.

Der erste Abschnitt hat allgemeinen, einführenden Charakter und dauert in der Regel vom 1. bis zum 4. Semester. In ihm wird das Grundwissen in den Pflichtmodulen Fremdsprachliche Kompetenz, Kulturwissenschaft, Sprach- / Translationswissenschaft und Translatorische Kompetenzvermittelt (103 LP). Im zweiten Abschnitt des Studiums werden bereits erworbene Kenntnisse erweitert und vertieft (5. und 6. Semester). Zudem ist auf der Grundlage des ersten Studienabschnitts eine individuelle Spezialisierung im Rahmen von Wahlpflichtmodulen möglich (62 LP).

Die Bachelorprüfung besteht aus studienbegleitenden Prüfungen in den Modulen, einer schriftlichen Bachelorarbeit zu einem sprach-, translations- oder kulturwissenschaftlichen Thema (11 LP) und einer mündlichen Abschlussprüfung (4 LP).

SWS: Semesterwochenstunden
LP: Leistungspunkte

 

Spezialisierungsmöglichkeiten im Fach Chinesisch

 

  • Fachsprachliches Übersetzen Technik
  • Textkompetenz Chinesisch
  • Translatorisches oder Fachdidaktisches Praktikum
Studienverlauf

Beispielhafter Studienverlaufsplan für den B.A. Sprache, Kultur, Translation mit Englisch als B- und Chinesisch als C-Sprache.

Modulstruktur des Studiums

 

Pflichtmodule


B-Sprache – Empfohlen: Englisch

  • Fremdsprachliche Kompetenz 1 (6 SWS / 9 LP)
  • Fremdsprachliche Kompetenz 2 (6 SWS / 9 LP)
  • Kulturwissenschaft (6 SWS / 10 LP)
  • Sprach- / Translationswissenschaft (6 SWS / 10 LP)
  • Translatorische Kompetenz 1 (6 SWS / 6 LP)
  • Translatorische Kompetenz 2 (6 SWS / 6 LP)
  • Translatorische Kompetenz 3 (6 SWS / 9 LP)
  • Kultur- oder Sprach- / Translationswissenschaft (6 SWS / 10 LP)

Detaillierte Beschreibung der Pflichtmodule: Englisch

 

C-Sprache – Chinesisch

  • Fremdsprachliche Kompetenz 1 (6 SWS / 9 LP)
  • Fremdsprachliche Kompetenz 2 (6 SWS / 9 LP)
  • Translatorische Kompetenz 1 (6 SWS / 6 LP)
  • Kultur- oder Sprach- / Translationswissenschaft (6 SWS / 10 LP)

Detaillierte Beschreibung der Pflichtmodule: Chinesisch

 

Wahlpflichtmodule

 

  • Sachfach 1 (6 SWS / 6 LP)
  • Sachfach 2 (6 SWS / 10 LP)
  • Translatorische Kompetenz 4 (6 SWS / 9 LP)
  • Translatorische Kompetenz 5 (6 SWS / 9 LP)
  • Frei wählbar (6 SWS / 9 LP)
  • Frei wählbar (6 SWS / 9 LP)
  • Frei wählbar oder Praktikum (6 SWS / 10 LP)

Detaillierte Beschreibung der Wahlpflichtmodule:

 

SWS: Semesterwochenstunden
LP: Leistungspunkte